English follows:

こんにちは、Mariです。みなさん、素敵な水曜日をお過ごしですか?今日は、語弊も語弊、「社交ダンス」の誤解についてもっと書いていきます。

Young adults having dance class

私が、何度も、ブログでも書き込みでも言い続けていることがあります。それは、、、「社交ダンス」=「年配の娯楽」では絶対にない!ということです。

どうして、日本で「社交ダンス」というと、年配の娯楽と感じ、若者を遠ざけてしまうかご存知ですか?

それは、日本の歴史に深く関係していて、ペアダンスが海外から輸入された、1880年代のころから、大きく形を変えることができず、また法律により規制が厳しくされていたため、若者を魅了するプロモーションができなかったためです。

他のダンスが流行する中、これだけ健全であるダンスが、「いかがわしい」=「水商売」とされてきてしまったため、教室内で、決まった照明の下で、決まった時間帯に、決まったことしかできなかったんです。

確かに、明治時代から踊り続けていらっしゃる方も沢山いらっしゃることも確かです。(これってすごくないですか?!)それは、法律により規制されても、若かったころに大流りした社交ダンスを踊り続けたいという方が多いからです。

でも、だからと言って、「社交ダンス」=「年配の娯楽」ではないんです。

逆をただせば、それだけ若者に人気があり、それだけ一生辞めたくないダンスということではないでしょうか。

dance-1138537_1920最近では金スマでも、キンタローさんと(通称)ロペスさんが競技ダンスで社交ダンスを素晴らしく踊っていらっしゃいましたが、競技となれば、あのように激しいスポーツにもなりますから、決して、「=年配の娯楽」ではないとも言えます。

実際、若者の社交ダンス人口は毎年増加し続けていて、大学や社会人サークルの若者の人数といったら驚きです。若者って、30代とか40代のレベルではなく、10代20代のレベルです。そして、彼らがプロダンサーとして活躍し続けています。

「社交ダンス」ってなにも、通常想像する、組んで踊るだけのものではなく、ペアで踊るダンスは全て「社交ダンス」ですから、サルサダンスやアルゼンチンタンゴ、チークダンスも社交ダンスに入るわけです。tango-108483

なので、ブログ以外、私のコミュニティではあまり、「社交ダンス」の言葉を聞かないと思います。種目も、10種目にとどまらず、14種目を主体に、ほかのダンスのレクチャーも、先生をご招待してしていこうと思っています。

だからこそ、IDC. Dance & Community. Tokyoは、ただの社交ダンスサークルではなくて、インターナショナルペアダンスサークルなのですね。しかも、25歳から44歳くらいの年代にとどめています。

この年代が、一番こういう交流を求めていると思うんです。実際に私がそうですから。

騙されたと思って、一回来てみてください!きっとはまりますよ。しかも出会いがあって超楽しいはずですよ!

 


特別イベントについて

え~?イベントってない?って方、こちらのリンクに詳細があります!フェイスブック持っていない方は、このブログの一番下のお問い合わせフォームから別途メールしてください。詳細お送りします。

スライドショーには JavaScript が必要です。

では、皆さん、素敵な夜をお過ごしくださいね!

https://www.facebook.com/events/1196572260428799/

 

Hi, How’s your Wednesday? I am going to write about a defect in expression of “Social Dance” in Japanese.

If you speak English, you hear “Ballroom Dance” and might not hear “Social Dance” that often. This way you can see what the difference between them.

However, in Japanese, All paid dances are called “Social Dance”, which causes a lot of misunderstanding and this actually causes a decrease the number of young Ballroom dance  fans.

Young adults having dance class

Most of people immediately feel that “Social Dance” must be something that only elders can enjoy and is different from Salsa dance or Argentina dance.

However, this is not really correct. Ballroom/ Latin American dances are danced by a bunch of young people around the world, and as professional dancers, the age of 30 might be already old at competitions.

Especially in Japan, young people just do not try because it sounds old although they may dance Salsa dancing.

The reason why Ballroom dance in Japan has been danced very closed and has not been popular to young generation  is related to its history.

Pair-dance was imported from Western countries to Japan in 1880’s and there has been a lot of tumblr_mjz9vdaanh1rw3fqbo1_1280changes with the Japanese law since then. Pair-dancing has been considered to be an off-color activity and places where allow pair dance was morally questionable. Therefore, Pair- dance including Ballroom dance could not be officially promoted like other dances.

People had no choice but to take lessons in licenced schools or dance at particular places where older generations go, which also prevented youth from joining.

There has been a lot of conflict with this issue for many many years, and June 24th this year 2016, it has finally be officially allowed to open.

 

dance-1138537_1920The culture has been changing at recent years. There are many students dancing

Ballroom/Latin dances at school activities like doing sports. Famous comedians recently showed their dance competition performance on TV, which has slightly changing this culture.

 

“Social Dance” also gives an image of formal Standard dancing, and many people do not know there is “Ballroom Latin”. Salsa and Argentina Tango are also ones of social dances too, but the fact is not well known.
tango-108483

Therefore, I do not use the word “Social Dance” in my posts or a website except blogs. We dance not only 10 dances but also 14 dances including the original ones and sometimes invite Salsa and Argentina Tango teachers to lecture at our community.

Hence IDC. Dance & Community. Tokyo has been built unique with the image of international young community for the age of 25-45.

I believe that this generation is the generation that needs this kind of activity where they can dance, chat, meet people and share good times.

Come to join us, and you can find something amazing!

 


Special Event!

We will hold a special Pre-Opening event in January!

スライドショーには JavaScript が必要です。

We post them mainly on Facebook and meetup sites, but If you do not use the sites, don’t worry, I will send you separate email, so please feel free to contact me at any time! Contact form is below.

Have a lovely evening!!!

https://www.facebook.com/events/1196572260428799/

 

 

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。